Prevod od "deo dogovora" do Brazilski PT


Kako koristiti "deo dogovora" u rečenicama:

Niko nije rekao da ovo može da bude deo dogovora, zato je dogovor završen!
Ninguém falou que isso poderia acontecer.
Izgleda da tebi sleduje bolji deo dogovora.
Para mim você vai ter mais benefícios que eu.
To nije bio deo dogovora, debeli.
Isso não foi o combinado, Big Fatso!
Varanje nedužnih nije bio deo dogovora!
Enganar colecionadores inocentes não fazia parte do acordo!
Ja sam svoj deo dogovora izvršila, sad vi morate svoj.
Olha eu fiz minha parte, agora você tem que fazer a sua. É assim que suborno funciona.
Drago mi je da poštuješ svoj deo dogovora u zamenu za ligu.
Em troca da Liga, como o acordo, e fico feliz por teres cumprido.
Da li je to deo dogovora?
Isso é parte do nosso acordo?
Ti si ispunila svoj deo dogovora.
Você sustentou até o fim o acordo.
Nadajmo se da æe vaši prijatelji ispuniti svoj deo dogovora.
Esperamos que seus amigos cumpram a barganha até o fim.
Održali ste svoj deo dogovora, tako da æu i ja moj.
Vocês cumpriram a parte de vocês, vou cumprir a minha.
Ispunio sam svoj deo dogovora, to je ono što sam uradio, isto oèekujem i od tebe.
O que fiz foi cumprir minha parte do acordo, e espero que cumpra a sua.
Znaš da je to deo dogovora?
Isso não era parte do nosso acordo.
Jer ti nisi jedini koji nije ispostovao svoj deo dogovora.
Porque você não é o único que não conseguiu cumprir sua parte do acordo.
To je deo dogovora, zar ne?
Era esse o trato, não era?
Ovo nije bio deo dogovora, nakazo jedna!
Isso não era parte do acordo, sua aberração!
Nešto mi govori da razgovor sa mnom nije bio deo dogovora.
Algo me diz que a história não fazia parte do acordo.
Ne postavljanje pitanja i držanje jezika za zubima je deo dogovora.
Não fazer perguntas e manter o bico calado fazem parte do acordo.
Ispunila sam svoj deo dogovora i tu je kraj.
Cumpri minha parte. Acabou para mim.
Moraš da ideš, to je deo dogovora!
Precisa ir. É parte do acordo.
Nema seksualnih granica, i to je deo dogovora.
Sem limites sexuais. Isso é parte do negócio também.
Deo dogovora, sa strane trijada, je u sefu u kazinu.
É por isso que metade do negócio não está no cassino.
To nije bio deo dogovora, Trevore.
Isso não faz parte do trato, Trevor.
Izgleda da ste ispunili svoj deo dogovora.
Bem... vai receber sua parte do acordo.
I onda smo održali naš deo dogovora.
E teremos cumprido nossa parte do acordo.
To je bio deo dogovora sa Persijem, zar ne?
Era parte do acordo dele com o Percy, não era?
Nisam potpuno ubeðen da tvoj lažni brat planira da ispoštuje njegov deo dogovora.
Não estou convencido que seu maninho de mentira planeja cumprir a parte dele no trato.
I dok sam ja bio zauzet, ispunjavajuæi moj deo dogovora, ti si dozvolila da Hejli bude napadnuta, i umalo ubijena od strane skupine ludih veštica.
Enquanto eu estive ocupado cumprindo a minha parte, você permitiu que Hayley fosse atacada e quase morta por uma bando de bruxas lunáticas.
Margo je rekla da æe da uništi dronove ako se Heler preda, izgleda da održava svoj deo dogovora.
Margot disse que destruiria os drones se Heller se entregasse, então... Ela deve estar mantendo a parte dela do acordo.
Ako nije deo dogovora, jednostavno nije deo dogovora.
Se não fez parte do acordo, não fez parte do seu acordo.
Usput, ti dobijaš bolji deo dogovora.
A propósito, você sai ganhando nesse acordo.
Dobili ste oružje, a ostajanje ovde nije bio deo dogovora.
Tem suas armas, ficar nunca foi parte do acordo.
Ispunio sam svoj deo dogovora, ali Nemaèka nije.
Mantive minha parte no acordo. A Alemanha não.
Tvoja mama i ja smo to razjasnili i "voljenje" tvoje crne guzice nije bio deo dogovora!
Eu e sua mãe te fizemos, e gostar da sua bunda preta não era parte do negócio.
Tetka je pretpostavila da želite mene kao deo dogovora.
Minha tia pensou que você iria me querer como parte do acordo.
Ako ispoštujemo naš deo dogovora, i oni æe.
Enquanto nós mantivermos nossa parte, - eles manterão a deles.
Sve je u savršenom stanju... dok vaš kapetan poštuje svoj deo dogovora.
Tudo em perfeita condição. Contanto que seu capitão honre o nosso acordo.
Dok ne povuku tužbu, i ne oslobode Belikova, moraš poštovati svoj deo dogovora.
Até as queixas sejam retiradas e o sr. Belikov seja solto, nosso acordo continua.
A trenutno niste ispunili vaš deo dogovora.
E, agora... Você não cumpriu sua parte do acordo.
Obavićeš poziv i održati svoj deo dogovora.
Não nos ajuda! Vai dar um telefonema para cumprir a sua palavra.
Sve je do bio deo dogovora na koji sam pristao.
Era parte do acordo que eu fiz.
Zar se Renard nije trebao ugušiti ako ne ispoštuje svoj deo dogovora?
Renard não fez a parte dele do acordo?
Kako da znam da æeš ispoštovati svoj deo dogovora?
Como sei que vai manter seu compromisso?
Ne možemo onda da pretpostavimo da taj deo mreže, deo dogovora s mrežom, kada koristim internet, da je to transparentan, neutralan medij.
Então não podemos concluir que uma parte da Internet, uma parte do acordo da Internet, é que quando eu utilizo, é um local neutro e transparente.
3.1327271461487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?